Coverart for item
The Resource Andiamo tutti alla stalla! : canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano, Irena Pfeiffer ; copertina e illustrazioni di = couverture et illustrations de = cubierta e ilustraciones de Alina Kalczyńska

Andiamo tutti alla stalla! : canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano, Irena Pfeiffer ; copertina e illustrazioni di = couverture et illustrations de = cubierta e ilustraciones de Alina Kalczyńska

Label
Andiamo tutti alla stalla! : canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano
Title
Andiamo tutti alla stalla!
Title remainder
canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano
Statement of responsibility
Irena Pfeiffer ; copertina e illustrazioni di = couverture et illustrations de = cubierta e ilustraciones de Alina Kalczyńska
Title variation
  • Allons tous à l'étable!
  • Vamos todos al establo!
Creator
Subject
Genre
Cataloging source
UBY
Form of composition
unknown
Format of music
other
LC call number
M22.P43
LC item number
A52 1980
Literary text for sound recordings
not applicable
Label
Andiamo tutti alla stalla! : canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano, Irena Pfeiffer ; copertina e illustrazioni di = couverture et illustrations de = cubierta e ilustraciones de Alina Kalczyńska
Instantiates
Publication
Carrier category
volume
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Andiamo tutti alla stalla! = Allons tous à l'étable! = ¡Vamos todos al establo! -- Nel silenzion della notte = Dans le silence de la nuit = En el silencio de la noche -- Su, pastori, alla stalla! = A l'étable, bergers! = ¡Al establo, pastores! -- Che cosa avete visto, pastori? = Qu' avez-vous vu, bergers? = Pastores, ¿Qué habéis visto? -- Era mezzanotte = Il était minuit = Era la medianoche -- Dormi, mio Gesù Bambino = Dors, Enfant Jésus = Duerme, Niño Jesús -- Giungano al cielo le nostre voci gioiose = Que nos voix joyeuses s'élèvent jusqu' aux cieux = Que lleguen al cielo nuestras alegres voces -- La Madonna addormentava il suo Figliuolo = La douce Vierge berc̨ait son Fils = La dulce Virgen mecía a su Hijo -- I pastori vennero a Betlemme = Les bergers accoururent à Bethléem = Lost pastores llegaron a Belén -- Un' anitra pezzata = Un canard bariolé = Un pato abigarrado
  • Sia lodato l'Essere divino = Soit loué Être Suprêmé = Alabado sea el Ser divino -- Che cosa faremo con questo Bambino? = Que ferons-nous avec cet Enfant? = ¿Qué haremos con este Niño? -- Un bimbo giace nella mangiatoia = Couché dans la mangeoire = Acostado en el pesebre -- Quando Cristo è nato = Alors que naît le Christ = Cuando nace Cristo -- Gesù piccino = Le petit Jésus = Niño Jesús -- Nella quiete di questa povera stalla = Étable pauvre et calme = Es establo pobre y quieto -- Oggi a Betlemme = Aujourd' hui à Bethléem = Hoy en Belén -- Trionfa il Re del cielo = Le Roi des cieux triomphe = El triunfo del Rey del cielo -- Maria, dolce giglio! = Marie, fleur de lis! = ¡María, flor de azucena! -- Sono lo zampognaro di Gesù = Cest pour Jésus que je joue de la cornemuse = Soy el gaitero de Jesús
Dimensions
22 cm.
Extent
29 p. of music
Isbn
9788322412879
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Note
Paul Pollei Piano Collection.
System control number
(OCoLC)ocn319624854
Label
Andiamo tutti alla stalla! : canti di Natale e pastorali per pianoforte = Allons tous à l'étable! : cantiques de Noël et pastourelles pour piano = Vamos todos al establo! : canciones de Navidad y pstorelas para piano, Irena Pfeiffer ; copertina e illustrazioni di = couverture et illustrations de = cubierta e ilustraciones de Alina Kalczyńska
Publication
Carrier category
volume
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Andiamo tutti alla stalla! = Allons tous à l'étable! = ¡Vamos todos al establo! -- Nel silenzion della notte = Dans le silence de la nuit = En el silencio de la noche -- Su, pastori, alla stalla! = A l'étable, bergers! = ¡Al establo, pastores! -- Che cosa avete visto, pastori? = Qu' avez-vous vu, bergers? = Pastores, ¿Qué habéis visto? -- Era mezzanotte = Il était minuit = Era la medianoche -- Dormi, mio Gesù Bambino = Dors, Enfant Jésus = Duerme, Niño Jesús -- Giungano al cielo le nostre voci gioiose = Que nos voix joyeuses s'élèvent jusqu' aux cieux = Que lleguen al cielo nuestras alegres voces -- La Madonna addormentava il suo Figliuolo = La douce Vierge berc̨ait son Fils = La dulce Virgen mecía a su Hijo -- I pastori vennero a Betlemme = Les bergers accoururent à Bethléem = Lost pastores llegaron a Belén -- Un' anitra pezzata = Un canard bariolé = Un pato abigarrado
  • Sia lodato l'Essere divino = Soit loué Être Suprêmé = Alabado sea el Ser divino -- Che cosa faremo con questo Bambino? = Que ferons-nous avec cet Enfant? = ¿Qué haremos con este Niño? -- Un bimbo giace nella mangiatoia = Couché dans la mangeoire = Acostado en el pesebre -- Quando Cristo è nato = Alors que naît le Christ = Cuando nace Cristo -- Gesù piccino = Le petit Jésus = Niño Jesús -- Nella quiete di questa povera stalla = Étable pauvre et calme = Es establo pobre y quieto -- Oggi a Betlemme = Aujourd' hui à Bethléem = Hoy en Belén -- Trionfa il Re del cielo = Le Roi des cieux triomphe = El triunfo del Rey del cielo -- Maria, dolce giglio! = Marie, fleur de lis! = ¡María, flor de azucena! -- Sono lo zampognaro di Gesù = Cest pour Jésus que je joue de la cornemuse = Soy el gaitero de Jesús
Dimensions
22 cm.
Extent
29 p. of music
Isbn
9788322412879
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Note
Paul Pollei Piano Collection.
System control number
(OCoLC)ocn319624854

Library Locations

Processing Feedback ...